January 2012
9 posts
“E eu lembro-me Todas aquelas coisas malucas que tu disse Você as deixou...”
– Queria Que Você Estivesse Aqui
Jan 27th
“Quando não estiver tudo certo Quando não estiver tudo bem Você vai tentar me...”
– Diga que está tudo bem
Jan 26th
“Éramos tudo Era tudo Mas tudo acabou Tudo poderia ser tudo Se apenas...”
– Olhos castanhos
Jan 25th
“Costumávamos falar sobre o nosso futuro como se soubéssemos de algo, mas nunca...”
– Aquele Que Foi Embora
Jan 17th
“Alguns caras ficam com uma garota linda E a escondem do resto do mundo Eu só...”
– As garotas querem só se divertir
Jan 15th
“Obrigado por me amar Por ser meus olhos Quando não podia enxergar Por abrir...”
– Obrigado por me amar
Jan 13th
“De repente Não sou metade do homem que costumava ser Existe uma sombra pirando...”
– Yesterday
Jan 13th
“As cicatrizes do seu amor me lembram de nós dois Me deixam pensando que quase...”
– Rolando para as profundezas
Jan 6th
“Se quem chegou, partiu Se quem vira, já foi Só pra quem fica os dias são todos...”
– Uma voz no vento
Jan 5th
October 2011
1 post
“Começo a pensar que isso poderia estar se dissipando Meio chocado, porque eu...”
– Kickstarts - Example
Oct 13th
June 2011
3 posts
“Uma cadeira é ainda uma cadeira Mesmo quando não há ninguém sentado nela Mas uma...”
– A House Is Not A Home
Jun 22nd
“Pássaro-negro cantando no silêncio da noite Pegue suas asas quebradas e aprenda...”
– Blackbird
Jun 20th
“Portanto, pegue esse amor e acabe com ele. Sim! Pois se você subir a montanha e...”
– Landslide
Jun 14th
April 2011
1 post
“Você quer que eu apareça e eu eu dou uma desculpa. Poderia estar segurando sua...”
– Kickstarts
Apr 6th
March 2011
0 posts
“Eles podem dizer com aquelas adoráveis palavras que você simplesmente não...”
– No turning back
Mar 1st
February 2011
2 posts
“Ah, insensatez que você fez Coração mais sem cuidado Fez chorar de dor o seu...”
– Insensatez
Feb 18th
December 2010
1 post
“Por favor, não diga que acabamos enquanto eu ainda não terminei. Eu poderia te...”
–  tradução da música “Heart Skipped Beat”.
Dec 6th
November 2010
1 post
“O que é esse amor? Eu não posso vê-lo, eu não posso tocá-lo, eu não posso...”
– Fala de Alice no filme “Closer”
Nov 10th
September 2010
1 post
“Talvez desta vez, eu terei sorte Talvez desta vez ele vá ficar Talvez desta...”
– “Maybe This Time”
Sep 29th
July 2010
6 posts
“Eu tenho dentro de mim algumas paisagens, algumas imagens (de sonho) e alguma...”
– “Só a pessoa sabe o que tem por dentro” - Tiziana Tonon
Jul 30th
1 note
“Se um dia tiver que escolher entre o mundo e o amor… Lembre-se. Se...”
– Albert Einstein
Jul 28th
2 notes
“Eu tenho inveja do sol que pode te aquecer Eu tenho inveja do vento que te toca...”
– “Você pra sempre (Inveja)”
Jul 24th
“eu tenho visto os dois lados do amor agora do dar e do tomar, e ainda de alguma...”
– Tradução de “Both sides now”
Jul 19th
1 tag
“Eu posso não te amar pra sempre Mas durante o tempo em que houver estrelas...”
– Tradução de “God Only Knows”
Jul 17th
1 note
1 tag
“Lentamente, lentamente, realmente eu perdi a minha vida Gasto minhas noites...”
– Tradução de “Jai Ho” - A. R. Rahman
Jul 8th
3 tags
“Talvez eu saiba em algum lugar no fundo de minha alma Que o amor nunca dura E...”
– Tradução de “The Only Exception”
Jul 1st
2 notes
June 2010
11 posts
3 tags
“São uma e quinze eu estou totalmente sozinho e preciso de você agora Disse...”
– Tradução da “Need you now”
Jun 30th
7 tags
“Te ver torna tudo mais dificil Mas eu sei que você irá encontrar outra pessoa...”
– Tradução livre de “Already Gone”
Jun 29th
1 note
7 tags
“Algum dia Quando eu estiver terrivelmente abatido Quando o mundo estiver frio...”
– Tradução da música “The way you look tonight”.
Jun 27th
1 note
“Quando eu era criança meu pai só me dava conselhos ruins. Mas uma das coisas...”
– Trecho do filme “Idas e vindas do amor”.
Jun 26th
6 tags
“O coração pulou uma batida E quando voltou ao normal você estava fora de...”
– “Heart Skipped a Beat” - The XX
Jun 24th
1 note
4 tags
“O eco dessa última frase, nós a amamos porque a queremos sacrificada, talvez...”
– Trecho do livro “Marilyn Monroe O Mito” de Bert Stern. Ben Stern é fotógrafo de um ensaio de Marylin Monroe em 1962. O último ensaio de Marylin, semanas antes de sua morte prematura.
Jun 20th
“Aproveite bem, o máximo que puder, o poder e a beleza da juventude. Ou, então,...”
– “Filtro Solar” - Mary Schmich
Jun 18th
“Dizem que a vida é curta, mas isso não é verdade. A vida é longa pra quem...”
– Comercial Visa, campanha “Porque a vida é agora”, 2003/2004
Jun 16th
1 note
“Sempre que fico deprimido com o estado do mundo, penso no portão de desembarque...”
– Tradução livre de trecho do filme “Simplesmente Amor”
Jun 15th
1 note
“Eu me lembro de uma manhã que enquanto acordava eu sentia um mundo de...”
–  Tradução livre de trecho do filme “As Horas”.
Jun 14th